Translation status

Strings26
100.0% Translate
Words518
100.0%
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
address-book-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
calculator-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
calendar-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
camera-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Ciborium (Removable Media)
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
clock-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
dialer-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
docviewer-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
filemanager-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
gallery-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
indicator-keyboard
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
indicator-location
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
indicator-network
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
messaging-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
music-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Printing App
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
system-settings
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
telegram-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
terminal-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
UI Extras
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
weather-app
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/ubports
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
Repository https://github.com/ubports/ubports-app.git
Repository branch master d014e8a
Translation file po/pl.po
When User Action Detail Object
5 months ago None Committed changes UBports/ubports-app - Polish
5 months ago Daniel Frańczak Translation changed UBports/ubports-app - Polish
O uInforządzmacjeniu
10 months ago Daniel Frańczak Translation completed UBports/ubports-app - Polish
10 months ago None Committed changes UBports/ubports-app - Polish
10 months ago Daniel Frańczak New translation UBports/ubports-app - Polish
UBports pow zostało stworzony i istnieje z powodu wielu wolontariuszydzięki wielu wolontariuszom w społeczności blisko Ciebie i na całym świecie. Chociaż nie wymagamy stałej opłaty, zależądamy stay to od wsparcia finansowego ze strony społeczności. Więc j opłatyeśli podoba Ci się Ubuntu Touch i chcesz zobaczyć, uzależnimy się od wsparcia finansowego ze strony społeczności. Jeśli chcesz toe projekt się powiedzie, co widzisz i chcesz zobaczyć projekt, pomyśl orozważ <a href='https://paypal.me/ubports'> jednorazowyme </a> lub <a href = 'https: / /patreon.com/ubports '> regularna miesięczna darowizna </a>e comiesięczne </a> lub <a href='https://liberapay.com/ubports'> cotygodniową </a>darowiznę . Szczerze doceniamy toto doceniamy i wiemy, że poczujesz się wspaniale w kwestii uczciwego wkładu i będziesz podekscytowany uczestnictwem. W zamian za to zapewniamy uczciwą obsługę i możliwoświetnie z powodu sprawiedliwego wkładu i bądź z tego podekscytowany uczestnictwemć przejrzystości wszystkim uczestnikom projektu. W zamian wierzymy w zapewnienie sprawiedliwych usług i możliwości przejrzystości wszystkim członkom projektu.
10 months ago None Resource update UBports/ubports-app - Polish
10 months ago Daniel Frańczak New translation UBports/ubports-app - Polish
Jesteśmy w tym razem. Jako punkt wyjścia, pozostań na szczyciebądź na bieżąco z najnowszymi osiągnięciami, wiadomościami pokrewnymi i całą masą innych wydarzeń, związanaktualizacji wzbogacających z nowdciami i całym pakietem innych ulepszeń doświadczalnychwiadczenie. <a href='https://ubports.com/r/appsubscribe'> Dołącz do naszej listy dyskusyjnejgo biuletynu e-mail. </a>, aby dpozostać siw pę do pętli i pozostać w pętli.tli.
10 months ago None Resource update UBports/ubports-app - Polish
11 months ago None Committed changes UBports/ubports-app - Polish
11 months ago Daniel Frańczak Translation changed UBports/ubports-app - Polish
O urządzeniu
Browse all translation changes

Automatic translation

Automatic translation takes existing translations in this project and applies them to the current component. It can be used to push translations to a different branch, to fix inconsistent translations or to translate a new component using translation memory.

Automatic translation via machine translation uses active machine translation engines to get the best possible translations and applies them in this project.

Search and replace

You can replace a string in all strings at once. The search is a simple substring case sensitive search.

Mass state change

You can change state of all strings matching given type at once.

Statistics

Percent Strings Words
Total 26 518
Translated 100.0% 26 518
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 6, 2018, 7:28 p.m.
Last author Daniel Frańczak

Activity in last 30 days

Activity in last year