Source strings

84 Strings 100% Translate
14 Words 100%

Translation Information

Project website https://github.com/ubports
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Repository git@gitlab.com:ubports/apps/music-app.git
Repository branch master
Last remote commit Translated by creepen123 <eg.ermakov2016@gmail.com> using Weblate (Russian) - 100.0% (80 of 80 strings) a378d00
Weblate authored 3 months ago
Repository containing Weblate translations https://translate.ubports.com/git/ubports/music-app/
Filemaskpo/*.po
Translation file Not available
None

New source string

UBports / music-appEnglish

New source string a year ago
None

New source string

UBports / music-appEnglish

New source string a year ago
None

New source string

UBports / music-appEnglish

New source string a year ago
None

New source string

UBports / music-appEnglish

New source string a year ago
arvidb

Comment added

UBports / music-appEnglish

Is this the verb or the noun?

a year ago
arvidb

Comment added

UBports / music-appEnglish

Is this the verb or the noun?

a year ago
DanielFrost

Comment added

UBports / music-appEnglish

Yes, you are right. I created an MR to fix this string. See: https://gitlab.com/ubports/apps/music-app/-/merge_requests/59

2 years ago
Young

Comment added

UBports / music-appEnglish

String should be tokenized to allow changing the sentence order i.e. "Filepath must start with %1". This string is very awkward to translate to Korean (and likely Japanese as well) otherwise.

2 years ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 84 14 1,433
Translated 100% 84 14 1,433
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 25% 21 0 441

Last activity

Last change None
Last author None

Activity in last 30 days

Activity in last year