Translation Information

Project website https://github.com/ubports
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Repository git@gitlab.com:/ubports/apps/calendar-app.git
Repository branch master
Last remote commit Translated by Rüdiger Kupper <ruediger.kupper+launchpad@gmail.com> using Weblate (German) - 100.0% (118 of 118 strings) 0bf1fc9
ruediger.kupper authored 13 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.ubports.com/git/ubports/calendar-app/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/de.po
None

Committed changes

UBports / calendar-appGerman

Committed changes 13 days ago
ruediger.kupper

Translation changed

UBports / calendar-appGerman

Zum anlegen wWähle ein Konto zum Anlegen aus.
13 days ago
ruediger.kupper

Translation changed

UBports / calendar-appGerman

OkK
13 days ago
None

Committed changes

UBports / calendar-appGerman

Committed changes 2 months ago
DanielFrost

Translation changed

UBports / calendar-appGerman

Wählen Sie ein Konto aus, das Sie erstellen möchtenZum anlegen wähle ein Konto aus.
2 months ago
None

Suggestion removed during cleanup

UBports / calendar-appGerman

Heute
3 months ago
None

Suggestion added

UBports / calendar-appGerman

Heute
3 months ago
None

Committed changes

UBports / calendar-appGerman

Committed changes a year ago
DanielFrost

Translation changed

UBports / calendar-appGerman

Singular
%1 Stunde
Plural
%1 Stunden
a year ago
tpraxl

Comment added

UBports / calendar-appGerman

Related to the closed MR https://gitlab.com/ubports/apps/calendar-app/merge_requests/167#note_203321998

The german translation of calendar-app "To" does not match the german translation of the messaging-app "To".

  • calendar-app "To" should be "Bis" (means "until", rather than "recipient") as in "von … bis"
  • messaging-app "To" should stay "An", because it means recipient

I think the Source key needs to be changed?!

a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 118 305 1,704
Translated 100% 118 305 1,704
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Sept. 5, 2020, 7:54 p.m.
Last author Rüdiger Kupper

Activity in last 30 days

Activity in last year