Translation status
118 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
305 | Words | 100% |
Other components
Translation Information
Project website | https://github.com/ubports | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International | |
Repository |
git@gitlab.com:/ubports/apps/calendar-app.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Translated by Sam Zhang <sammyok@163.com> using Weblate (Chinese (Simplified)) - 100.0% (118 of 118 strings)
464a502
Weblate authored 2 days ago |
|
Repository containing Weblate translations |
https://translate.ubports.com/git/ubports/calendar-app/
|
|
Filemask | po/*.po |
|
Translation file |
po/de.po
|
Related to the closed MR https://gitlab.com/ubports/apps/calendar-app/merge_requests/167#note_203321998
The german translation of calendar-app "To" does not match the german translation of the messaging-app "To".
- calendar-app "To" should be "Bis" (means "until", rather than "recipient") as in "von … bis"
- messaging-app "To" should stay "An", because it means recipient
I think the Source key needs to be changed?!
a year agoStatistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 118 | 305 | 1,704 | ||
Translated | 100% | 118 | 305 | 1,704 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing check | 0% | 0 | 0 | 0 |
Last activity
Last change | Sept. 5, 2020, 7:54 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Rüdiger Kupper |