Translation status

Strings155
100.0% Translate
Words2297
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Documentation: about
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Documentation: appdev
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Documentation: contribute
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.5% Translate
Documentation: index
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.0% Translate
Documentation: userguide
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://docs.ubports.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Repository https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
Repository branch master 5c24115, a month ago
Filemasklocales/*/LC_MESSAGES/porting.po
Translation file locales/fr/LC_MESSAGES/porting.po
When User Action Detail Object
a month ago none Committed changes UBports Docs/Documentation: porting - French
a month ago Anne017 New translation UBports Docs/Documentation: porting - French
Si vous rencontrez des erreurs lors du déroulement de ces étapes, vérifiez si l'une des suggestions suivantes correspond à ce que vous voyez. Si vous avez terminé ces étapes avec succès, félicitations ! Vous avez atteint la fin du guide de portage pour le moment. Essayez de vérifier que votre appareil est fonctionnel en suivant la batterie de tests disponible dans :doc:`/contribute/quality-assurance`.
a month ago Anne017 New translation UBports Docs/Documentation: porting - French
Un appareil de référence a été choisi et nous dérivons de celui-ci les valeurs pour tous les autres appareils. L'appareil de référence est un ordinateur avec un écran de 120 ppi (pixels par pouce). Cependant, il n'existe pas de formule exacte puisque ces options sont définies pour une taille *perçue* plutôt qu'une taille *physique*. Voici quelques valeurs pour d'autres appareils afin que vous puissiez dériver les valeurs correctes pour le vôtre :
a month ago Anne017 New translation UBports Docs/Documentation: porting - French
Maintenant que vous êtes connecté, vVous devez créer quelqudes règles udev pour donner aux applicationpermettre aux logiciels d'Ubuntu Touch ld'accèséder à votre matériel. LancExécutez la commande suivante, en remplaçant [codename] avecpar le nom de code de votre appareil ::
a month ago Anne017 New translation UBports Docs/Documentation: porting - French
Avant de modifier le rootfs (ce qui sera nécessaire pour les étapes suivantes), vous devrez le remonter avec les permissions en écriture. Pour cela, lancez la commande suivante ::
a month ago Anne017 New translation UBports Docs/Documentation: porting - French
Rendre modifiable
a month ago Anne017 New translation UBports Docs/Documentation: porting - French
Maintenant que vous êtes connecté(e), il reste quelques étapes supplémentaires avant qu'Ubuntu Touch ne soit fonctionnel sur votre appareil.
a month ago Anne017 New translation UBports Docs/Documentation: porting - French
Forum : `forums.ubports.com <https://forums.ubports.com>`__
a month ago Anne017 New translation UBports Docs/Documentation: porting - French
IRC : #ubports-porting sur freenode
a month ago Anne017 New translation UBports Docs/Documentation: porting - French
Telegram : @ubports_porting
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 155 2297
Translated 100.0% 155 2297
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change April 25, 2019, 12:27 p.m.
Last author Anne Onyme

Activity in last 30 days

Activity in last year