Translation status

155 Strings 100% Translate
2,297 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Documentation: about This component is linked to the UBports Docs/Documentation: userguide repository. CC-BY-SA-4.0 Translate
Documentation: appdev This component is linked to the UBports Docs/Documentation: userguide repository. CC-BY-SA-4.0 Translate
Documentation: contribute This component is linked to the UBports Docs/Documentation: userguide repository. CC-BY-SA-4.0 1 Translate
Documentation: index This component is linked to the UBports Docs/Documentation: userguide repository. CC-BY-SA-4.0 1 Translate
Documentation: userguide CC-BY-SA-4.0 Translate

Translation Information

Project website https://docs.ubports.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Repository https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
Repository branch master
Last remote commit Remove mention of Scope in libertine instruction (#339) f3b7d63
Fla authored 5 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.ubports.com/git/ubports-docs/documentation-userguide/
Filemasklocales/*/LC_MESSAGES/porting.po
Translation file locales/es/LC_MESSAGES/porting.po
None

Committed changes

UBports Docs / Documentation: portingSpanish

Committed changes 11 months ago
Pendienteor hacer
11 months ago
New contributor 11 months ago
None

Committed changes

UBports Docs / Documentation: portingSpanish

Committed changes a year ago
Si tiene alguún error durante la realización de estos pasos, compruebe si alguna de las siguientes propuestsugerencias encaja con lo que está viendo. Si ha completado estos pasos con éxito ¡Eenhorabuena! Ha alcanzado el final de la guía de migraciónportado por ahora. Intente comprobar el funcionamiento de su dispositivo siguiendo la información de las pruebas de humo en :doc:`/contribute/quality-assurance`.
a year ago
``FORM_FACTOR`` especifica el factor de forma del dispositivo. Este valor está configurado como el chasis del dispositivo («Chassis»), el cuál puede encontrar ejecutando ``hostnamectl``. Los valores aceptables son ``handset``, ``tablet``, ``laptop`` y ``desktop``. Aplicaciones como la galería usan esta información para cambiar sus características. Para mas información sobre el chasis, vea `the freedesktop.org hostnamed specification`_.
a year ago
Portátil con densidad 'alta'«alta»
a year ago
Portátil con densidad '«normal'»
a year ago
Un dispositivo de referencia ha sido elegido y del cuál derivamos los valores para todos los otros dispositivos. El dispositivo de referencia es un portátil con una pantalla de 120ppi. Sin embargo, no existe una fórmula exacta ya que estas opciones se configuran para un tamaño *percibido* mas que un tamaño *físico*. Aquí tiene algunos valores para otros dispositivos para que pueda derivar el correcto para el suyo:
a year ago
``GRID_UNIT_PX`` (Ppíxeles por unidad de cuadrícula o «Px/GU») es específico para cada dispositivo. Su meta es hacer que la interfaz de usuario del sistema y sus aplicaciones se *perciban* del mismo tamaño independientemente del dispositivo en que se estén mostrando. Depende principalmente de la densidad de píxeles de la pantalla del dispositivo y de la distancia a la pantalla a la que esté el usuario. El último valor no se puede detectar automáticamente y se basa en la heurística. Asumimos la misma distancia para tabletas y portátiles y que están sostenidos a 1.,235 veces la distancia a la que se suelen sostener los teléfonos.
a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 155 2,297 14,399
Translated 100% 155 2,297 14,399
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Oct. 7, 2019, 10:39 a.m.
Last author RedXXIII

Activity in last 30 days

Activity in last year