Translation Information

Project website https://docs.ubports.com
Instructions for translators

Dear translators,

new languages from this repository are not automatically appearing on the web page docs.ubports.com - we have to enable them manually. So, if you are keen on starting a new language, please udnerstand that we require a minimum translated coverage of about 33%-40% per file to accept a new language. We have seen in the past that people sometimes translate only a few paragraphs and then give up. But thats not a usable translation.

Please write to <infra@ubports.com> for such requests. Thank You!

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Repository https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
Repository branch master
Last remote commit Remove freenode ef67984
Dalton Durst authored 2 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.ubports.com/git/ubports-docs/documentation-userguide/
Filemasklocales/*/LC_MESSAGES/contribute.po
Translation file locales/gl/LC_MESSAGES/contribute.po
None

Committed changes

UBports Docs / Documentation: contributeGalician

Committed changes 4 weeks ago
Un desenvolvedor ou un membro do equipo de control de calidade confirmará e seleccionará o seu erro e entón poderá comezar a traballar nel. Se falta algunha información, solicitaráselle, así que asegúrese de rexistrarse a miúdo.!
4 weeks ago
Siga esa ligazón para aprender que significa exactamente.
4 weeks ago
Todos os proxectos de tradución e todas as túas contribucións a este proxecto están baixo un "Creative Commons Recoñecemento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0) <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/>" _ licenza que acepta explícitamente contribuíndo ao proxecto.
4 weeks ago
Licenza
4 weeks ago
Nas túas interaccións co teu equipo atoparás o mellor xeito de coordinar as túas traducións.
4 weeks ago
O único requisito é comezar a publicar o seu idioma entre parénteses no campo "Insira aquí o título do tema". Por exemplo, "[español] Como traducir o que sexa?"
4 weeks ago
Podes falar con outras persoas acerca das traducións usando "a categoría do foro <https://forums.ubports.com/category/39/translations>" _ que UBports ofrece para esta tarefa. Para usalo cómpre rexistrarse ou iniciar sesión se xa está rexistrado.
4 weeks ago
Comunicación do equipo de tradución
4 weeks ago
Abre unha solicitude de combinación / extracción desde a súa bifurcación á reposición de aplicativos
4 weeks ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 217 3,989 25,291
Translated 100% 217 3,989 25,291
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 1% 3 5 44

Last activity

Last change May 20, 2021, 5:12 p.m.
Last author Davidrebolomaga

Activity in last 30 days

Activity in last year