Translation status

Strings193
100.0% Translate
Words2942
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Documentation: about 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Documentation: appdev 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Documentation: index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.0% Translate
Documentation: porting 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Documentation: userguide 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://docs.ubports.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license CC BY-SA 4.0
Repository https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
Repository branch master a81c60e, 5 days ago
Filemasklocales/*/LC_MESSAGES/contribute.po
Translation file locales/es/LC_MESSAGES/contribute.po
When User Action Detail Object
11 months ago Advocatux Committed changes UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
11 months ago Advocatux Translation completed UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
11 months ago Advocatux New translation UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
Una vez que un desarrollador termina de trabajar en un problema,la solicitud de incorporación de cambios ha sido incorporada, el problema que soluciona se mueve a la columna de control de calidad del `proyecto en GitHub <https://github.com/ubports/ubuntu-touch/projects/3>`__. Compruebe si el problema está aún presente en la última actualización del canal de desarrollo y trate de encontrar cualquier problema que esté causandosi algo más se ha roto en la actualización. Compruebe si el desarrollador mencionó algunas cosas específicas que buscar cuando se realicen pruebas y deje un comentario detallando su experiencia.

Si tiene derecho de escritura en el repositorio, puede mover el problema de vuelta a **En desarrollo** o pasarlo a **«In Development»** (**En desarrollo**) (y reabrirlo) o pasarlo a **«Release Candidate»** (**Versión candidata**) según se especifica en las :doc:`directrices de seguimiento de problemas </about/process/issue-tracking>`.
11 months ago Advocatux New translation UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
Se pueden probar las solicitudes de incorporación de cambios usando los `«scripts» (guiones) de QA <https://github.com/ubports/ubports-qa-scripts>`_. Ejecute ``ubports-qa -h`` para ver la información de su uso.
11 months ago Advocatux New translation UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
Si tiene derecho de escritura en el repositorio, puede cambiar la etiqueta **necesitaeds confirmaciótion** (**needscesita confirmatioción**) por la de **errorbug** (**bugerror**) (para marcarlo como confirmado) o **inváalido** (**invalidnulo**) (si definitivamente el problema no es reproducible). En ese caso debería ser cerrado.
11 months ago Advocatux New translation UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
Los informes de errores sin confirmar son etiquetados **«needs confirmation»** (**necesita confirmación**) para posibilitar el `filtrado global <https://github.com/ubports/ubuntu-touch/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3A%22needs+confirmation%22>`__. Navegue por la lista, lea los informes de errores y trate de reproducir los problemas que se describen. Si es necesario, añada :doc:`la información que falta, o los registros, o mejore la calidad del informe por otros medios <bugreporting>`. Deje un comentario indicando su dispositivo, canal, número de construcción y si puede o no reproducir el problema.
11 months ago Advocatux New translation UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
Las instrucciones para contribuir a estas aplicaciones se encuentran en sus respectivos repositorios.
11 months ago Advocatux New translation UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
Configuración de sistema (`system-settings en GitHub`_)
11 months ago Advocatux New translation UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
Teléfono (`dialer-app en GitHub`_)
11 months ago Advocatux New translation UBports Docs/Documentation: contribute - Spanish
Mensajería (`messaging-app en GitHub`_)
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 193 2942
Translated 100.0% 193 2942
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 11, 2019, 11:44 p.m.
Last author advocatux

Activity in last 30 days

Activity in last year