Translation status

Strings96
100.0% Translate
Words2263
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Documentation: appdev 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Documentation: contribute 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.5% Translate
Documentation: index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.0% Translate
Documentation: porting 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Documentation: userguide 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Project Information

Project website https://docs.ubports.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license CC BY-SA 4.0
Repository https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
Repository branch master afe22e6, a month ago
Filemasklocales/*/LC_MESSAGES/about.po
Translation file locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/about.po
When User Action Detail Object
7 months ago louies0623 Committed changes UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
7 months ago louies0623 Translation completed UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
7 months ago louies0623 New translation UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
非標準的PPA (即不是 "xenial"、"vivid" 或 "bionic") 保存三個月。如果他們需要保存更長的時間、一個檔的名稱 "ubports.keep" 可以在存儲庫的根目錄中創建, 其中包含 PPA 在表單中保持打開狀態的日期格式 "YYYY-MM-dd" 。如果此檔為空白,PPA 將在最後一次構建後保留兩年。
7 months ago louies0623 New translation UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
可以動態建立新的 PPA 由 CI 伺服器使用一個特殊的 :doc: "強制分支命名規定 <branch-naming>"。分支的名稱從字面上轉換為 PPA 的名稱: "http://repo.ubports.com/dists/[分支名稱]"
7 months ago louies0623 New translation UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
存儲庫應該有它生成的源套件的名稱,並在末尾附加 "-packaging"。例如:生成名為 "sandwich" 的源套件的打包存儲庫將會被稱為 "sandwich-packaging"。
7 months ago louies0623 Translation changed UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
**接受** :負責任的發展小組團隊已接受這一問題。如果問題是一個錯誤,那回報團隊已經決定它應該是可修復的,並接受責任。如果問題是功能請求,團隊認為應該按照所述方式實現該問題。
7 months ago louies0623 Translation changed UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
** 無 (等待分類)** :該問題已得到 QA 團隊一名成員的批准,正在等待負責的開發小組團隊的審查。如果問題是錯誤,則問題說明中包含重現說明。如果問題是功能請求,則它已通過 QA 團隊的主要理智檢查,但尚未被負責的開發團隊接受。
7 months ago louies0623 Translation changed UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
流程定義仍在進行中,需要由各小組團隊完成。
7 months ago louies0623 Translation changed UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
*QA團隊* 添加標示 **需要確認**,並嘗試與使用者合作以確認錯誤並將可能缺少的資訊添加到報告中。報告完成後,將在問題上添加 **團隊標籤**,該問題將被列入專案的 **討論清單**,標籤需求示需要確認將被 **錯誤** 所取代。
7 months ago louies0623 New translation UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Traditional)
同樣的原則也適用於功能請求。唯一的區別是,不是標示 **錯誤**,而是標示為 **增強**。標示**需要確認** 不適用於功能請求*QA團隊* 添加標示 **需要確認**,並嘗試與使用者合作以確認錯誤並將可能缺少的資訊添加到報告中。報告完成後,將在問題上添加 **團隊標籤**,該問題將被列入專案的 **討論清單**,標籤需求確認將被 **錯誤** 所取代
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 96 2263
Translated 100.0% 96 2263
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 15, 2019, 6:05 a.m.
Last author louies0623

Activity in last 30 days

Activity in last year