Translation status
68 | Strings | 97% | Translate |
---|---|---|---|
1,596 | Words | 90% |
68 |
|
All strings — 1,596 words |
---|---|---|
66 |
|
Translated strings — 1,441 words |
2 |
|
Strings needing action — 155 words |
2 |
|
Not translated strings — 155 words |
2 |
|
Strings needing action without suggestions — 155 words |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Documentation: appdev
|
2% | 499 | 7,418 | 5 | Translate | ||
|
|||||||
Documentation: contribute
|
13% | 111 | 2,215 | 1 | 2 | 1 | Translate |
|
|||||||
Documentation: index
|
42% | 15 | 79 | 1 | Translate | ||
|
|||||||
Documentation: porting
|
0% | 300 | 5,598 | Translate | |||
|
|||||||
Documentation: userguide CC-BY-SA-4.0 | 0% | 315 | 4,905 | Translate | |||
|
Translation Information
Project website | https://docs.ubports.com | |
---|---|---|
Instructions for translators | Dear translators, new languages from this repository are not automatically appearing on the web page docs.ubports.com - we have to enable them manually. So, if you are keen on starting a new language, please udnerstand that we require a minimum translated coverage of about 33%-40% per file to accept a new language. We have seen in the past that people sometimes translate only a few paragraphs and then give up. But thats not a usable translation. Please write to <infra@ubports.com> for such requests. Thank You! |
|
Translation process |
|
|
Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International | |
Repository |
https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Update writeable-dirs.rst
a445c9f
Maciej Sopyło authored 2 months ago |
|
Repository containing Weblate translations |
https://translate.ubports.com/git/ubports-docs/documentation-userguide/
|
|
Filemask | locales/*/LC_MESSAGES/about.po |
|
Translation file |
locales/tr/LC_MESSAGES/about.po
|
Bir *developer* atandıktan ve konuyla ilgili çalışmaya başladıktan sonra, "Geliştirme Sırasında" olarak gösterilir. Gösterilmesi gereken bir şey olduğunda, konu geribildirim için “Quality Assurance”a geçer. Gerekli olması durumunda geliştirici, konuyla ilgili bir yorumda yamanın nasıl test edileceği konusunda ipuçları vermelidir.
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 68 | 1,596 | 10,390 | ||
Translated | 97% | 66 | 1,441 | 9,495 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing check | 0% | 0 | 0 | 0 |
Last activity
Last change | July 24, 2021, 2:51 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Stefan Kalb |