Translation Information

Project website https://docs.ubports.com
Instructions for translators

Dear translators,

new languages from this repository are not automatically appearing on the web page docs.ubports.com - we have to enable them manually. So, if you are keen on starting a new language, please udnerstand that we require a minimum translated coverage of about 33%-40% per file to accept a new language. We have seen in the past that people sometimes translate only a few paragraphs and then give up. But thats not a usable translation.

Please write to <infra@ubports.com> for such requests. Thank You!

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Repository https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) - 19.7% (19 of 96 strings) 0b4583e
Weblate authored a month ago
Repository containing Weblate translations https://translate.ubports.com/git/ubports-docs/documentation-userguide/
Filemasklocales/*/LC_MESSAGES/about.po
Translation file locales/pt_PT/LC_MESSAGES/about.po
Committed changes a month ago
Depois dea Canonical anunciar repentinamente os seus 'planos para terminar suporte do Ubuntu touch <https://insights.ubuntu.com/2017/04/05/growing-ubuntu-for-cloud-and-iot-rather-than-phone-and-convergence/>`_ em Abril de 2017, UBports e os seus projectos irmâãos começaram a trabalhar no coódigo open-source, mantendo e expandindo as suas possibilidades para o futuro.
a month ago
Esta é a documentação para o projecto UBports. O nosso objectivo é criar um sistema operativo móvilel livre e open source (se possível GPL) que seja convergente ye respeite a sua liberdade.
a month ago
New contributor a month ago
None

New string to translate

UBports Docs / Documentation: aboutPortuguese (Portugal)

New string to translate a year ago
Resource update a year ago
Pacotes Deb
2 years ago
Committed changes 3 years ago
Não há priorização, portanto, o sistema de compilação sempre usará o pacote com o maior número de versão ou a compilação mais recente se a versão for igual.
3 years ago
Extensões múltiplas podem ser encadeadas juntas na forma de `` xenial _-_ dependência-1 _-_ dependência-2 _-_ dependência-3``. Isso significa que o sistema de CI procurará dependências nos seguintes repositórios:
3 years ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 96 2,272 14,958
Translated 19% 19 462 3,382
Needs editing 2% 2 84 661
Failing check 2% 2 39 233

Last activity

Last change July 11, 2022, 11:34 p.m.
Last author Tiago Carrondo

Activity in last 30 days

Activity in last year