Translation status

Strings96
100.0% Translate
Words2263
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Documentation: index 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 5.0% Translate

Translation Information

Project website https://docs.ubports.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license CC BY-SA 4.0
Repository https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
Repository branch master b670920, 10 days ago
Filemasklocales/*/LC_MESSAGES/about.po
Translation file locales/pl/LC_MESSAGES/about.po
When User Action Detail Object
10 months ago Daniel20000522 Committed changes UBports Docs/Documentation: about - Polish
10 months ago Daniel20000522 Translation completed UBports Docs/Documentation: about - Polish
10 months ago Daniel20000522 New translation UBports Docs/Documentation: about - Polish
Niestandardowe PPA (tj. Nie `` xenial``, `` vivid`` lub `` bionic``) są przechowywane przez trzy miesiące. Jeśli muszą być przechowywane przez dłuższy czas, plik z nazwą "ubports.keep" można utworzyć w katalogu głównym repozytorium, zawierający datę, do której PPA pozostanie otwarty w formie **RRRR-MM-dd**. Jeśli ten plik jest pusty, PPA będzie przechowywane przez dwa lata po ostatniej kompilacji.
10 months ago Daniel20000522 New translation UBports Docs/Documentation: about - Polish
Nazwa oddziałuowe PPA mogą być tworzone dynamicznie przez serwer CI za pomocą specjalnej: doc: `konwencja nazewnictwa gałęzi git <nazwa-gałęzi>. Nazwa gałęzi tłumaczy dosłownie na nazwę PPA: `` http://repo.ubports.com/dists/[nazwa oddziału]gałęzi)``
10 months ago Daniel20000522 New translation UBports Docs/Documentation: about - Polish
Konwencja nazewnictwa gałęzi
10 months ago Daniel20000522 New translation UBports Docs/Documentation: about - Polish
Jest to system archiwizacji pakietów dla projektów UBports. Obsługuje różne PPA zawierające wszystkie składniki deb-Ubuntu Touch. Nowe PPA mogą być tworzone dynamicznie przez serwer CI za pomocą specjalnej: doc: `konwencja nazewnictwa gałęzi git <nazewnictwo gałęzi>.
10 months ago Daniel20000522 New translation UBports Docs/Documentation: about - Polish
Po przypisaniu *programisty* i rozpoczęciu pracy nad problemem zostaje on przeniesiony do "W rozwoju". Gdy tylko mają coś do pokazania, problem zostaje zamknięty i automatycznie przeniesiony do "Zapewnienia jakości" w celu uzyskania opinii od zespołu ds. Kontroli jakości. Jeśli będzie to konieczne, programista przedstawi wskazówki dotyczące testowania łaty w komentarzu do problemu.
10 months ago Daniel20000522 New translation UBports Docs/Documentation: about - Polish
**błąd**: ten problem jest potwierdzonym błędem. Jeśli jest odtwarzalny, opisane są kroki reprodukcji.
10 months ago Daniel20000522 New translation UBports Docs/Documentation: about - Polish
**Zaakceptowany**: problem został zaakceptowany przez odpowiedzialny zespół ds. Rozwoju. Jeśli problem dotyczy zgłoszenia błędu, zespół zdecydował, że powinien on zostać naprawiony i akceptuje odpowiedzialność. Jeśli problem jest prośbą uleprszenie, zespół uważa, że należy go wdrożyć zgodnie z opisem.
10 months ago Daniel20000522 New translation UBports Docs/Documentation: about - Polish
**Brak (oczekiwanie na oznaczenie)**: problem został zatwierdzony przez członka zespołu qa i oczekuje na opinię od odpowiedzialnego zespołu programistycznego. jeśli problem jest błędem, instrukcje dotyczące odtwarzania są zawarte w opisie problemu. jeśli problem jest prośbą o funkcję, przeszedł kontrolę podstawowej kontroli jakości przez zespół qa, ale nie został jeszcze zaakceptowany przez odpowiedzialny zespół ds. rozwoju.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 96 2263
Translated 100.0% 96 2263
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Jan. 9, 2019, 9 p.m.
Last author Daniel Frańczak

Activity in last 30 days

Activity in last year