Translation status

68 Strings 100% Translate
1,596 Words 100%

Translation Information

Project website https://docs.ubports.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Repository https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
Repository branch master
Last remote commit Added reference material (#367) 1a84e36
Ari Börde Kröyer authored 3 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.ubports.com/git/ubports-docs/documentation-userguide/
Filemasklocales/*/LC_MESSAGES/about.po
Translation file locales/es/LC_MESSAGES/about.po
None

Committed changes

UBports Docs / Documentation: aboutSpanish

Committed changes a year ago
Esta documentación está siempre mejorando gracias a los miembros de la comunidad de UBports. Está escrita en ReStructuredText y convertida a esta forma legible por `Sphinx <http://www.sphinx-doc.org/en/stable/>`_, `ReCommonMark <http://recommonmark.readthedocs.io/en/latest/>`_, y `Read the Docs <https://readthedocs.io>`_. Puedes comenzar a contribuir echando un vistazo a la :doc:`Introducción a la documentación </contribute/documentation>`.
a year ago
Esta es la documentación del proyecto UBports. Nuestro objetivo es crear un sistema operativo móvil de código abierto (GPL si es posible) que sea convergente y respete tsu libertad.
a year ago
Committed changes a year ago
Esta documentación está siempre mejorando gracias a los miembros de la comunidad de UBports. Está escrita en ReStructuredText y convertida a esta forma legible por `Sphinx <http://www.sphinx-doc.org/en/stable/>`_, `ReCommonMark <http://recommonmark.readthedocs.io/en/latest/>`_, y `Read the Docs <https://readthedocs.io>`_. Puedes comenzar a contribuir echando un vistazo a la :doc:`Introducción a la documentación </contribute/documentation>`.
a year ago
Esta es la documentación del proyecto UBports. Nuestro objetivo es crear un sistema operativo móvil de código abierto (GPL si es posible) que sea convergente y respete stu libertad.
a year ago
None

Committed changes

UBports Docs / Documentation: aboutSpanish

Committed changes 2 years ago
**team: [TEAM NAME]** (equipo: [NOMBRE DEL EQUIPO]): Eeste problema recae bajo la responsabilidad de un equipo específico (hal, middleware, UI).
2 years ago
None

Committed changes

UBports Docs / Documentation: aboutSpanish

Committed changes 2 years ago
None

Resource update

UBports Docs / Documentation: aboutSpanish

Resource update 2 years ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 68 1,596 10,390
Translated 100% 68 1,596 10,390
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Feb. 28, 2019, 12:24 a.m.
Last author advocatux

Activity in last 30 days

Activity in last year