Language Translated Words Review Checks Suggestions
Albanian
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Catalan
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Chinese (Simplified)
64.7% 50.8% 14.7% 2 0 Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
German
98.5% 93.7% 0.0% 1 9 Translate
Italian
100.0% 100.0% 0.0% 2 0 Translate
Polish
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Romanian
1.4% 0.1% 0.0% 0 0 Translate
Spanish
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
Turkish
88.2% 77.4% 8.8% 1 0 Translate

- Good translations
- Translations with failing checks
- Fuzzy translations

Project website https://docs.ubports.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be given.
  • Any authenticated users can contribute.
Repository https://github.com/ubports/docs.ubports.com.git
Repository branch master 6096e7f
Number of strings 740
Number of words 17601
Number of languages 10
Number of source strings 88
Number of source words 2143
When User Action Translation
6 days ago None Committed changes UBports Docs/Documentation: about - Catalan
6 days ago None Committed changes UBports Docs/Documentation: about - German
8 days ago Florian Leeber New translation UBports Docs/Documentation: about - German
Das *QA-Team* testet die Korrektur auf allen Geräten und liefert dem Entwickler Rückmeldungen. Falls Probleme auftauchen, wird der Issueas Problem wieder geöffnet und zurück zu "Accepted" verschoben, ansonsten wird es zu "Release Candidate" verschoben, um in die nächste Veröffentlichung aufgenommen zu werden.
8 days ago Florian Leeber New translation UBports Docs/Documentation: about - German
Sobald ein *Entwickler* zugewiesen ist und beginnt, den Issueas Problem zu bearbeiten, wird es zu "In Development" verschoben. Sobald es etwas Vorzeigbares gibt, wird es für Rückmeldungen zu "Quality Assurance" verschoben. Falls nötig, sollte der Entwickler in einem Kommentar Hinweise dazu geben, wie die Korrektur zu testen ist.
8 days ago Florian Leeber New translation UBports Docs/Documentation: about - German
**None (removed from the project)**: Wenn das Problem offen und mit "Help Wanted" markiert ist, sind Beiträge aus der Community notwendig um es zu lösen. Wenn es geschlossen ist wurde entweder ein Patch auf dem stabilen Kanal veröffentlicht (Ein Kommentar im Problem sollte zum Patch verlinken) oder das problem wurde zurückgewiesen (markiert mit "wontfix").
13 days ago None Committed changes UBports Docs/Documentation: about - Chinese (Simplified)
2 weeks ago Daniel Frańczak Translation completed UBports Docs/Documentation: about - Polish
2 weeks ago None Committed changes UBports Docs/Documentation: about - Polish
2 weeks ago Daniel Frańczak New translation UBports Docs/Documentation: about - Polish
To nie jest ostateczny cykl. Wersje stabilne są gotowe, gdy są gotowe i nie powinny wprowadzać nowych błędów lub dostarczać bardzo niekompletnych funkcji. Ponieważ aktualizacja OTA nie może zostać wydana przed zamknięciem wszystkich krytycznych problemów, ETA może wymagać przeniesienia, dokonując świadomego przypuszczenia, kiedy wszystkie problemy mogą zostać obsłużone. Jeśli do punktu kontrolnego dodano zbyt wiele problemów, zostaną one usunięte lub dodane do następnego etapu.
2 weeks ago None Resource update UBports Docs/Documentation: about - Polish
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year