Project Translated Words
OpenStore
100.0%
100.0%
UBports Docs
2.1%
3.6%
Language code pt_PT
Text direction Left to right
7 Plural: Default plural
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 0, 1
Plural 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Plural equation n > 1
When User Action Detail Object
2 months ago none Resource update OpenStore/open-store.io (Website) - Portuguese (Portugal)
3 months ago none Committed changes UBports Docs/Documentation: about - Portuguese (Portugal)
3 months ago nfilipes New translation UBports Docs/Documentation: about - Portuguese (Portugal)
Não há priorização, portanto, o sistema de compilação sempre usará o pacote com o maior número de versão ou a compilação mais recente se a versão for igual.
3 months ago nfilipes New translation UBports Docs/Documentation: about - Portuguese (Portugal)
Extensões múltiplas podem ser encadeadas juntas na forma de `` xenial _-_ dependência-1 _-_ dependência-2 _-_ dependência-3``. Isso significa que o sistema de CI procurará dependências nos seguintes repositórios:
3 months ago nfilipes New translation UBports Docs/Documentation: about - Portuguese (Portugal)
Para construir e publicar pacotes baseados em outro repositório, uma extensão na forma de `` xenial _-_ some-descrcript_extension`` pode ser usada. O sistema de CI irá então resolver todas as dependências usando a ramificação `` xenial _-_ uma-descrição_extensão`` de outros repositórios ou recorrerá às dependências `` xenial`` normais, se não existirem. Estas dependências especiais não são construídas na imagem, mas ainda são enviadas a: doc: `repo.ubports.com <ppa>`.
3 months ago nfilipes New translation UBports Docs/Documentation: about - Portuguese (Portugal)
Cada repositório que usa esta convenção terá ramificações para as versões ativamente suportadas do Ubuntu referenciadas pelos seus nomes de código (`` bionic``, `` xenial``, `` vivid``, etc.). Estas são as ramificações que são construídas diretamente nas imagens correspondentes e publicadas em: doc: `repo.ubports.com <ppa>`. Se não forem necessárias versões separadas para as diferentes bases do Ubuntu, o repositório terá apenas uma ramificação `` master`` e o sistema de CI construirá ainda versões para todas as distribuições ativamente suportadas e resolverá dependências de acordo.
3 months ago nfilipes New translation UBports Docs/Documentation: about - Portuguese (Portugal)
Para componentes pré-instalados do Ubuntu Touch, os deb-packages são usados sempre que possível. Isso inclui os aplicativos principais, pois ainda podem ser atualizados de forma independente usando os downloads de click-package da OpenStore. Esta política permite-nos usar o poderoso sistema de compilação do Debian para resolver dependências.
3 months ago nfilipes New translation UBports Docs/Documentation: about - Portuguese (Portugal)
Para fazer um uso mais eficiente do nosso sistema de CI, é usada uma convenção de nomenclatura especial para git-branches.
3 months ago nfilipes New translation UBports Docs/Documentation: about - Portuguese (Portugal)
Software que é distribuído exclusivamente como um click-package (e não também como um deb) usa apenas uma ramificação `` master`` que é protegida. Ramos de desenvolvimento temporário separados com nomes descritivos arbitrários podem ser criados e fundidos no mestre quando chegar a hora. Para marcar e arquivar marcos no histórico de desenvolvimento, idealmente, as tags do Git ou as versões do GitHub devem ser usadas.
3 months ago nfilipes New translation UBports Docs/Documentation: about - Portuguese (Portugal)
Click-Packages
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year

There are no glossaries defined for this language.